top of page

【ブラジル旅行ガイド】現地在住スタッフが教えるローカル習慣6選|食事マナー・移動・チップ・ポルトガル語


ブラジル旅行をより楽しむための小さなヒント

海外旅行では、有名な観光地を巡ることももちろん大切ですが、現地の文化や習慣を少し知っているだけで、旅の体験はぐっと豊かになります。

今回は、ブラジルに拠点を置く FTS TURISMOの日本人スタッフの実体験をもとに、旅行者の方にぜひ知っておいていただきたい「ローカル習慣」を5つご紹介します。
ちょっとしたポイントを知るだけで、現地の人との距離がぐっと縮まり、旅がより楽しくなるはずです。


① 挨拶はとても大切(まずは「Bom dia」から)

ブラジルでは、挨拶をとても大切にする文化があります。お店に入るときやホテルのフロントなど、まずは一言挨拶をするのが自然です。

挨拶する人


基本の挨拶(覚えておくと便利)

ポルトガル語
カタカナ
日本語
Bom dia
ボンジーア
おはようございます
Boa tarde
ボア タルジ
こんにちは
Boa noite
ボア ノイチ
こんばんは/おやすみなさい
Obrigado / Obrigada
オブリガード / オブリガーダ
ありがとう
※男性は Obrigado、女性は Obrigada


よく使う会話

ポルトガル語
カタカナ
意味
Olá, tudo bem?
オラ、トゥードゥ ベン?
こんにちは、元気ですか?
Tudo bem, e você?
トゥードゥ ベン、イ ヴォセ?
元気です、あなたは?


お店でよくある会話

ブラジルでは、お店に入ると

Precisa ajuda?(プレシーザ アジューダ?)
「お手伝いしましょうか?」

と聞かれることがよくあります。
その場合は、次のように答えると自然です。
ポルトガル語
カタカナ
日本語
Por enquanto não, obrigada
ポル エンクアント ナォン、オブリガーダ
今のところ大丈夫です
Não, obrigada
ナォン、オブリガーダ
大丈夫です
Estou procurando isso
エストウ プロクラウンド イッソ
これを探しています

簡単なフレーズでも、会話ができるだけで現地の人との距離がぐっと近くなります。




② 食事はゆっくり楽しむのがブラジルスタイル


食事を楽しむ人

ブラジルでは、食事は単なる食事ではなく「大切な時間」と考えられています。
日本のように急いで食べるというより

  • 会話を楽しむ
  • ワインやコーヒーをゆっくり味わう
  • 食後ものんびり過ごす

というスタイルが一般的です。
また、日本と比べて食事の時間が遅いのも特徴です。
食事
一般的な時間
ランチ
13時〜14時
夕食
20時〜21時

そのため、この時間帯にレストランへ行くと混んでいることもよくあります。
また飲食店によっては
予約時間の目安
ランチ予約:12時頃まで
ディナー予約:18時頃まで
それ以降は先着順になることも多いため、早めに行くのがおすすめです。




③ 移動時間は「余裕をもつ」のがコツ


パウリスタ通り

ブラジルの都市では、交通事情が日本とかなり異なります。

特に大都市では
  • 渋滞が頻繁に起こる
  • 雨の日は移動時間が大きく変わる
  • 時間が多少前後することもある
ということがよくあります。

例えばブラジル最大の都市São Pauloでは、ラッシュ時の渋滞はとても有名です。
さらに、夕方 17時〜18時頃にスコールのような大雨が降ることもよくあります。

そのため現地では
折りたたみ傘を持ち歩く
というのがちょっとした生活の知恵です。

旅行中も
「少し早めに出発する」
ことを意識すると、より安心して移動できます。



④ 現地の人と仲良くなるコツは「少し話してみること」

ブラジルの人々はとてもフレンドリーです。
ホテルスタッフ、レストラン、ガイドなど、少し会話をするだけで距離がぐっと近くなります。

レストランでは、例えば次のように聞いてみましょう。
ポルトガル語
カタカナ
意味
Qual é a sua recomendação?
クアル エ ア スア ヘコメンダサォン?
おすすめは何ですか?
Tem alguma recomendação?
テン アウグマ ヘコメンダサォン?
おすすめありますか?

こうした会話から、ガイドブックに載っていないローカルスポットを教えてもらえることもあります。




⑤ 「ありがとう」をしっかり伝える


ブラジルでは、人と人とのコミュニケーションがとても大切にされています。
ホテルスタッフやUberタクシーのドライバーなど、サービスを受けたときにはしっかりお礼を伝えることがとても大切です。
ポルトガル語
カタカナ
意味
Obrigado / Obrigada
オブリガード / オブリガーダ
ありがとう
Tchau
チャウ
またね
Bom trabalho
ボン トラバーリョ
お仕事頑張ってください
Bom fim de semana
ボン フィン ジ セマーナ
良い週末を

こうした小さな一言が、旅の思い出をより温かいものにしてくれます。



⑥ ブラジル旅行で知っておくと安心な習慣(チップ・支払いなど)


チップの箱


ブラジルでは、日本とは少し違う支払いの習慣があります。知っておくと、旅行中のちょっとした場面で安心して行動できます。

まずレストランでは、会計時に10%のサービス料(Serviço)が自動的に含まれていることが多く、基本的に追加のチップは不要です。ただし、特別に良いサービスを受けた場合には、少額を追加で渡すこともあります。

また、ブラジルはキャッシュレス社会が非常に進んでおり、クレジットカードやデビットカードがほぼどこでも利用可能です。小さなカフェや市場でもカード決済ができることが多く、日本の感覚よりも現金を使う機会は少ないかもしれません。

もう一つ覚えておきたいポルトガル語はこちら。
「Pode passar no crédito / débito?」
(ポージ パッサール ノ クレジット / デビット?)
意味:クレジット(またはデビット)で払えますか?

カード支払いを確認する際によく使われるフレーズで、覚えておくと便利です。


ブラジル旅行は「文化を楽しむ旅」

観光地を見ることだけでなく、
その国の文化や人との交流を楽しむことがブラジル旅行の魅力のひとつです。

ちょっとした習慣を知っているだけで
  • 現地の人との距離が近くなる
  • トラブルを避けやすくなる
  • 旅の体験がより深くなる
というメリットがあります。

FTS TURISMOでは、ブラジル在住の日本人スタッフが安心してブラジル旅行を楽しんでいただけるようサポートしています。

ブラジル旅行をご検討の際は、ぜひお気軽にご相談ください。


📸 Instagramも更新中!
Instagramでは、旅行に行きたくなるような現地の様子・お得情報・動画も交えてご紹介中!リアルな旅の雰囲気をもっと知りたい方は、ぜひフォロー&チェックしてみてください👇👉 @ftstravel_official 
FTS公式SNS


コメント


ブログ購読フォーム

週2回(火・金)更新!

旅好きのあなたに、役立つ観光情報をメールでお届けします。

南米旅行・ブラジル・FTSTURISMO

【 F.T.S. Turismo office ​】

F.T.S. Turismo Ltda. (For Team‘ S Turismo Ltda.)

住所: Edificio Winston Churchill
Av. Paulista 807 , Conj812 , Bela Vista , CEP 01311-100, Sao Paulo/SP -BRASIL-

Tel : +55-11-2386-7169 / 2386-7179(日本語専用) 
E-mail : info@ftsturismo.com
営業時間:月~金/09:00-18:00 , 土/09:00-13:00(予約制)

FTSTURISMO 旅行免許

「政府」旅行業許認可済み旅行会社

FTSTURISMO ランドオペレーター免許

「ブラジル」オペレーター協会会員

bottom of page